[公告] 發、推文提醒

原本想說來點有梗的內容但想想短時間擠不出什麼東西,就還是認真說好了齁有鑑於疫情關係,又開始新的一波政治相關的嘲諷政治相關的笑話或梗圖,就可板向來都沒有禁止,但是齁還是要請各位多注意,這裡是就可板,不是八卦或是政黑

※ 引述《blargelp (春日部四郎)》之銘言:
: 我是想問啦,倭語就可以嗎?
: 譬如說 清楚=清純
: 清楚在台灣中文有別的意思
: 硬要用倭語那就會混用。
: 跟質量=品質一樣。
: 質量也有別的意思。
: 按照一樣標準,「清楚」應該NG吧?
笑死,清楚搞不好比那些支語更像道地的中文

知不知道有個詞叫作楚楚可憐 楚楚可愛?
知不知道有個詞叫作楚然

康熙字典裡面也提到 楚,鮮明貌。 【詩·檜風】蜉蝣之羽,衣裳楚楚。

楚楚可憐 是在行容女生很可憐? 還是只女生清純動人?
日文的清楚せいそ的楚就是楚楚可憐的楚楚(そそ)啦

這就是為啥教育部要妳們這些人念古文,
連文字的基礎都不懂 才會把早就傳到日本的古文當倭文啦

倭個頭咧 在我看來連文字的使用都不會,這簡直比日本人還不懂中文


這個世界從不缺理盲與牆頭草
不過在做出評論跟碎嘴之前
可以好好問自己對現實了解有多少,還是要人云亦云?

網路世代,不是風向對就正確,當然,要待在同溫層或舒適圈也是一種選擇啦~
只是潮水總會退,誰沒穿褲子很清楚 


※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.155.205 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1663823111.A.D2E.html