最佳劇情片《咒》《哈勇家》《智齒》《白日青春》
[情報] 2022 第59屆金馬獎 入圍名單&入圍統計
應該沒有暴雷吧,因為預告片就有這一段了
鳳凰在片中和劊子手第一次見面時,稱他為捕手(我聽起來是batman)。
然後唇槍舌戰一番。
我想問為什麼叫捕手阿,還是翻譯翻錯了?
捕手這個稱呼好像跟後面的唇槍舌戰對不起來啊
謝謝
—
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.91.36.239 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1656130161.A.419.html
推 DiMammaMia : 就故意嘴砲他啊 06/25 12:11
推 NX9999 : hang man啊 06/25 12:17
推 HOTBIRD : bag man? 06/25 12:26
推 helluvaguy : hangman變bagman 06/25 12:36
→ helluvaguy : 中文要對“手”這個字,所以姑且翻捕手 06/25 12:37
推 ghostl40809 : bagman是類似提包包的意思? 06/25 12:37
推 HappyBilbo : 小混混的意思? 06/25 12:41
→ moonrain : 不負責任猜測 調侃他是Batman 因為總是會瞬間消失 06/25 12:41
推 Anakin : 既然不負責任就不要亂猜了 06/25 12:42
→ moonrain : 之後有說 讓僚機晾在那邊不救 hang to dry 06/25 12:43
推 helluvaguy : bagman有其英文意思,可以自行查字典,但電影中只是 06/25 12:43
→ helluvaguy : 為了嘴砲hangman,並沒有真正取其意思 06/25 12:43
推 NaaL : Hangman是“劊子手”或者是“絞刑手”,另外也是一 06/25 12:43
→ NaaL : 個填字遊戲的名稱(所以他的頭盔上有兩個字是斜線代 06/25 12:43
→ NaaL : 替)。bagman是 “(收送非法錢財的)經手人”,另 06/25 12:43
→ NaaL : 外在口語裡有“討厭鬼”(類似douchebag )的意思 06/25 12:43
推 joe199277 : douchebag吧 06/25 12:45
推 Riesz : bat man 俚語 會飛行的老鼠 請找出老鼠 06/25 12:55
推 hlb5828 : 戰斧飛彈為什麼不能多射幾發,把防控導彈一起炸掉 06/25 13:19
→ hlb5828 : ? 06/25 13:19
推 bane1132 : 你把防空導彈炸掉不就讓人知道你的目的是工廠了 06/25 13:25
推 punzz : 重點就是不能被發現阿-.- 06/25 13:28