[閒聊] 很久沒出現跟賽車有關的作品了?

還記得小時候一堆賽車類作品頭文字D 、極速方程式、爆走兄弟等動畫速度與速度間的交鋒看得我熱血沸騰可為什麼到了現在

中國用語進入已經蠻久了, 大家應該都意識到了, 但每個人的接受度都不同。 以前有許多ABC講話會夾雜英文, 也有部分的人覺得不喜歡不習慣, 這兩種情況不知道是不是一樣的呢? 還是中國的意圖不一樣, 所以讓更多人排斥呢? — ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.123.153 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1612446339.A.37E.html

jameshcm: 親,包郵喔 02/04 21:46
ISNAKEI: 同文嘛 英美澳慣用字也不太一樣 02/04 21:48
Iklop3939: 侵犯到原有的辭彙 ex:質量 02/04 21:48
reuentahlv: 夾起來的小姐姐真多啊 02/04 21:49
c27756325: 好的哦,親 02/04 21:49
icolee: 因為會走心 02/04 21:50
theBATMAN56: 牛逼 02/04 21:51