[情報] 2022 第59屆金馬獎 入圍名單&入圍統計

最佳劇情片《咒》《哈勇家》《智齒》《白日青春》

這部很好看
但是要抱怨翻譯真的爛炸
媽的宇宙至少是根據原本意思去惡搞
這部直接拿掉原本意思
很多搞笑的點都消失了
以下雷

最不能忍受的是蝙蝠俠初登場那句"超能力過譽了"
居然翻譯成"石頭太小了"
翻譯是腦袋裝石頭嗎?
還有把聯邦快遞變成前任男女友聯邦也沒翻譯出來
惡搞洛基的訓練蒙太奇翻譯成魔鬼訓練
還有其他蠻多的
不知道中文配音是怎樣翻譯
可以回報一下嗎?


※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.90.249 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1660191384.A.DAD.html
※ 編輯: arsl400 (49.216.90.249 臺灣), 08/11/2022 12:16:44

mamajustgo : ……真假,如果程度這麼誇張那我不要進電影院看QQ 08/11 12:26
neiger : 有一些意譯沒錯,但沒有媽的那麼誇張。 08/11 12:29
warchado : 台灣的翻譯真的越翻越爛 08/11 12:41
comparable : 從以前經驗觀眾就吃這套 08/11 12:58
Tencc : 本來打算要去看得,又是翻譯問題那我不去了 08/11 13:01
stevexbucky : 好奇譯者 08/11 13:26