[閒聊] 很久沒出現跟賽車有關的作品了?

還記得小時候一堆賽車類作品頭文字D 、極速方程式、爆走兄弟等動畫速度與速度間的交鋒看得我熱血沸騰可為什麼到了現在

如題,邊緣行者的Falco
https://i.imgur.com/uVFADGc.jpg

很自然地被網飛翻譯成了發哥,大家也很自然地接受這個翻譯,但是巨人的Falco
https://i.imgur.com/U32UJMI.jpg

卻都被翻成法爾克或法爾可是什麼意思?難道這個為了保護自己所愛之人而成為戰士候補的
真男人不配當哥嗎?強烈要求他得到應有的譯名!


※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.136.170 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1664255380.A.B7A.html